< איוב 35 >

וַיַּעַן אֱלִיהוּ וַיֹּאמַֽר׃ 1
І говорив Елі́гу та й сказав:
הֲזֹאת חָשַׁבְתָּ לְמִשְׁפָּט אָמַרְתָּ צִדְקִי מֵאֵֽל׃ 2
„Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?
כִּֽי־תֹאמַר מַה־יִּסְכָּן־לָךְ מָֽה־אֹעִיל מֵֽחַטָּאתִֽי׃ 3
Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“
אֲנִי אֲשִֽׁיבְךָ מִלִּין וְֽאֶת־רֵעֶיךָ עִמָּֽךְ׃ 4
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
הַבֵּט שָׁמַיִם וּרְאֵה וְשׁוּר שְׁחָקִים גָּבְהוּ מִמֶּֽךָּ׃ 5
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.
אִם־חָטָאתָ מַה־תִּפְעָל־בּוֹ וְרַבּוּ פְשָׁעֶיךָ מַה־תַּעֲשֶׂה־לּֽוֹ׃ 6
Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?
אִם־צָדַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־לוֹ אוֹ מַה־מִיָּדְךָ יִקָּֽח׃ 7
Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?
לְאִישׁ־כָּמוֹךָ רִשְׁעֶךָ וּלְבֶן־אָדָם צִדְקָתֶֽךָ׃ 8
Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!
מֵרֹב עֲשׁוּקִים יַזְעִיקוּ יְשַׁוְּעוּ מִזְּרוֹעַ רַבִּֽים׃ 9
Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.
וְֽלֹא־אָמַר אַיֵּה אֱלוֹהַּ עֹשָׂי נֹתֵן זְמִרוֹת בַּלָּֽיְלָה׃ 10
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
מַלְּפֵנוּ מִבַּהֲמוֹת אָרֶץ וּמֵעוֹף הַשָּׁמַיִם יְחַכְּמֵֽנוּ׃ 11
що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
שָׁם יִצְעֲקוּ וְלֹא יַעֲנֶה מִפְּנֵי גְּאוֹן רָעִֽים׃ 12
Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.
אַךְ־שָׁוְא לֹא־יִשְׁמַע ׀ אֵל וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶֽנָּה׃ 13
Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.
אַף כִּֽי־תֹאמַר לֹא תְשׁוּרֶנּוּ דִּין לְפָנָיו וּתְחוֹלֵֽל לֽוֹ׃ 14
Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!
וְעַתָּה כִּי־אַיִן פָּקַד אַפּוֹ וְלֹֽא־יָדַע בַּפַּשׁ מְאֹֽד׃ 15
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,
וְאִיּוֹב הֶבֶל יִפְצֶה־פִּיהוּ בִּבְלִי־דַעַת מִלִּין יַכְבִּֽר׃ 16
то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

< איוב 35 >