< דברי הימים א 1 >

אָדָם שֵׁת אֱנֽוֹשׁ׃ 1
Адам, Сит, Енос,
קֵינָן מַהֲלַלְאֵל יָֽרֶד׃ 2
Кајинан, Малелеило, Јаред,
חֲנוֹךְ מְתוּשֶׁלַח לָֽמֶךְ׃ 3
Енох, Матусал, Ламех,
נֹחַ שֵׁם חָם וָיָֽפֶת׃ 4
Ноје, Сим, Хам и Јафет.
בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָֽס׃ 5
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
וּבְנֵי גֹּמֶר אַשְׁכֲּנַז וְדִיפַת וְתוֹגַרְמָֽה׃ 6
А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישָׁה כִּתִּים וְרוֹדָנִֽים׃ 7
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
בְּנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם פּוּט וּכְנָֽעַן׃ 8
А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּא וְרַעְמָא וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָא שְׁבָא וּדְדָֽן׃ 9
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
וְכוּשׁ יָלַד אֶת־נִמְרוֹד הוּא הֵחֵל לִהְיוֹת גִּבּוֹר בָּאָֽרֶץ׃ 10
И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
וּמִצְרַיִם יָלַד אֶת־לודיים לוּדִים וְאֶת־עֲנָמִים וְאֶת־לְהָבִים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃ 11
А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
וְֽאֶת־פַּתְרֻסִים וְאֶת־כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ 12
И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
וּכְנַעַן יָלַד אֶת־צִידוֹן בְּכֹרוֹ וְאֶת־חֵֽת׃ 13
А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ 14
И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
וְאֶת־הַחִוִּי וְאֶת־הֽ͏ַעַרְקִי וְאֶת־הַסִּינִֽי׃ 15
И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
וְאֶת־הָאַרְוָדִי וְאֶת־הַצְּמָרִי וְאֶת־הֽ͏ַחֲמָתִֽי׃ 16
И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
בְּנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר וְאַרְפַּכְשַׁד וְלוּד וַאֲרָם וְעוּץ וְחוּל וְגֶתֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃ 17
Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת־שָׁלַח וְשֶׁלַח יָלַד אֶת־עֵֽבֶר׃ 18
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
וּלְעֵבֶר יֻלַּד שְׁנֵי בָנִים שֵׁם הָאֶחָד פֶּלֶג כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ וְשֵׁם אָחִיו יָקְטָֽן׃ 19
А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
וְיָקְטָן יָלַד אֶת־אַלְמוֹדָד וְאֶת־שָׁלֶף וְאֶת־חֲצַרְמָוֶת וְאֶת־יָֽרַח׃ 20
А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
וְאֶת־הֲדוֹרָם וְאֶת־אוּזָל וְאֶת־דִּקְלָֽה׃ 21
И Адорама и Узала и Диклу,
וְאֶת־עֵיבָל וְאֶת־אֲבִימָאֵל וְאֶת־שְׁבָֽא׃ 22
И Евала и Авимаила и Саву,
וְאֶת־אוֹפִיר וְאֶת־חֲוִילָה וְאֶת־יוֹבָב כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יָקְטָֽן׃ 23
И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
שֵׁם ׀ אַרְפַּכְשַׁד שָֽׁלַח׃ 24
Сим, Арфаксад, Сала,
עֵבֶר פֶּלֶג רְעֽוּ׃ 25
Евер, Фалет, Рагав,
שְׂרוּג נָחוֹר תָּֽרַח׃ 26
Серух, Нахор, Тара,
אַבְרָם הוּא אַבְרָהָֽם׃ 27
Аврам, то је Авраам.
בְּנֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵֽאל׃ 28
Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
אֵלֶּה תֹּלְדוֹתָם בְּכוֹר יִשְׁמָעֵאל נְבָיוֹת וְקֵדָר וְאַדְבְּאֵל וּמִבְשָֽׂם׃ 29
Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
מִשְׁמָע וְדוּמָה מַשָּׂא חֲדַד וְתֵימָֽא׃ 30
Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
יְטוּר נָפִישׁ וָקֵדְמָה אֵלֶּה הֵם בְּנֵי יִשְׁמָעֵֽאל׃ 31
Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
וּבְנֵי קְטוּרָה פִּילֶגֶשׁ אַבְרָהָם יָלְדָה אֶת־זִמְרָן וְיָקְשָׁן וּמְדָן וּמִדְיָן וְיִשְׁבָּק וְשׁוּחַ וּבְנֵי יָקְשָׁן שְׁבָא וּדְדָֽן׃ 32
А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
וּבְנֵי מִדְיָן עֵיפָה וָעֵפֶר וַחֲנוֹךְ וַאֲבִידָע וְאֶלְדָּעָה כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי קְטוּרָֽה׃ 33
А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
וַיּוֹלֶד אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק בְּנֵי יִצְחָק עֵשָׂו וְיִשְׂרָאֵֽל׃ 34
Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
בְּנֵי עֵשָׂו אֱלִיפַז רְעוּאֵל וִיעוּשׁ וְיַעְלָם וְקֹֽרַח׃ 35
Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
בְּנֵי אֱלִיפָז תֵּימָן וְאוֹמָר צְפִי וְגַעְתָּם קְנַז וְתִמְנָע וַעֲמָלֵֽק׃ 36
Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
בְּנֵי רְעוּאֵל נַחַת זֶרַח שַׁמָּה וּמִזָּֽה׃ 37
Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
וּבְנֵי שֵׂעִיר לוֹטָן וְשׁוֹבָל וְצִבְעוֹן וֽ͏ַעֲנָה וְדִישֹׁן וְאֵצֶר וְדִישָֽׁן׃ 38
А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
וּבְנֵי לוֹטָן חֹרִי וְהוֹמָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָֽע׃ 39
А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
בְּנֵי שׁוֹבָל עַלְיָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפִי וְאוֹנָם וּבְנֵי צִבְעוֹן אַיָּה וַעֲנָֽה׃ 40
Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
בְּנֵי עֲנָה דִּישׁוֹן וּבְנֵי דִישׁוֹן חַמְרָן וְאֶשְׁבָּן וְיִתְרָן וּכְרָֽן׃ 41
Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
בְּֽנֵי־אֵצֶר בִּלְהָן וְזַעֲוָן יַעֲקָן בְּנֵי דִישׁוֹן עוּץ וַאֲרָֽן׃ 42
Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ־מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּלַע בֶּן־בְּעוֹר וְשֵׁם עִירוֹ דִּנְהָֽבָה׃ 43
А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יוֹבָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָֽה׃ 44
А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
וַיָּמָת יוֹבָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חוּשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִֽי׃ 45
А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
וַיָּמָת חוּשָׁם וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד בֶּן־בְּדַד הַמַּכֶּה אֶת־מִדְיָן בִּשְׂדֵה מוֹאָב וְשֵׁם עִירוֹ עיות עֲוִֽית׃ 46
А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
וַיָּמָת הֲדָד וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שַׂמְלָה מִמַּשְׂרֵקָֽה׃ 47
А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
וַיָּמָת שַׂמְלָה וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שָׁאוּל מֵרְחֹבוֹת הַנָּהָֽר׃ 48
А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
וַיָּמָת שָׁאוּל וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו בַּעַל חָנָן בֶּן־עַכְבּֽוֹר׃ 49
А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
וַיָּמָת בַּעַל חָנָן וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד וְשֵׁם עִירוֹ פָּעִי וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵיטַבְאֵל בַּת־מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָֽב׃ 50
А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
וַיָּמָת הֲדָד וַיִּהְיוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם אַלּוּף תִּמְנָע אַלּוּף עליה עַֽלְוָה אַלּוּף יְתֵֽת׃ 51
А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
אַלּוּף אָהֳלִיבָמָה אַלּוּף אֵלָה אַלּוּף פִּינֹֽן׃ 52
Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
אַלּוּף קְנַז אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף מִבְצָֽר׃ 53
Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
אַלּוּף מַגְדִּיאֵל אַלּוּף עִירָם אֵלֶּה אַלּוּפֵי אֱדֽוֹם׃ 54
Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.

< דברי הימים א 1 >