< תהילים 26 >
לְדָוִד ׀ שׇׁפְטֵנִי יְהֹוָה כִּֽי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי וּבַיהֹוָה בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָֽד׃ | 1 |
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
בְּחָנֵנִי יְהֹוָה וְנַסֵּנִי (צרופה) [צׇרְפָה] כִלְיוֹתַי וְלִבִּֽי׃ | 2 |
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
כִּֽי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי וְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ | 3 |
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
לֹֽא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֽוֹא׃ | 4 |
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִים וְעִם־רְשָׁעִים לֹא אֵשֵֽׁב׃ | 5 |
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהֹוָֽה׃ | 6 |
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה וּלְסַפֵּר כׇּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | 7 |
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
יְֽהֹוָה אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃ | 8 |
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁי וְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּֽי׃ | 9 |
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּה וִימִינָם מָלְאָה שֹּֽׁחַד׃ | 10 |
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ פְּדֵנִי וְחׇנֵּֽנִי׃ | 11 |
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהֹוָֽה׃ | 12 |
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.