< תהילים 24 >

לְדָוִד מִזְמוֹר לַֽיהֹוָה הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָֽהּ׃ 1
Псалом Давидів Господеві належить земля і все, що її наповнює, всесвіт і все, що живе в ньому.
כִּי־הוּא עַל־יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל־נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃ 2
Адже Він заклав її основи в [глибинах] морів і над ріками встановив її.
מִֽי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהֹוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקוֹם קׇדְשֽׁוֹ׃ 3
Хто може зійти на гору Господню? Хто зможе стати на Його святому місці?
נְקִי כַפַּיִם וּֽבַר־לֵבָב אֲשֶׁר ׀ לֹא־נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָֽה׃ 4
Той, чиї долоні чисті й серце невинне, хто не надимався марно своєю душею й оманливо не присягався.
יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְהֹוָה וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֽוֹ׃ 5
Отримає він благословення від Господа й виправдання від Бога, Спасителя Свого.
זֶה דּוֹר דֹּרְשָׁו מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶֽלָה׃ 6
Ось такий рід тих, хто шукає Його, шукає обличчя Твого, Боже Якова. (Села)
שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָֽאשֵׁיכֶם וְֽהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבֽוֹד׃ 7
Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави!
מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד יְהֹוָה עִזּוּז וְגִבּוֹר יְהֹוָה גִּבּוֹר מִלְחָמָֽה׃ 8
Хто ж Він, цей Цар слави? Господь могутній і сильний, Господь сильний у битві.
שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָֽאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבֽוֹד׃ 9
Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави!
מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד יְהֹוָה צְבָאוֹת הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶֽלָה׃ 10
Хто Він, цей Цар слави? Господь Воїнств, Він – Цар слави! (Села)

< תהילים 24 >