< תהילים 149 >

הַלְלוּ ־ יָהּ ׀ שִׁירוּ לַֽיהֹוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִֽים׃ 1
Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise him wherever his faithful followers gather!
יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵֽי־צִיּוֹן יָגִילוּ בְמַלְכָּֽם׃ 2
Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל בְּתֹף וְכִנּוֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃ 3
Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
כִּֽי־רוֹצֶה יְהֹוָה בְּעַמּוֹ יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָֽה׃ 4
For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָֽם׃ 5
Let the faithful celebrate how he honors them; let them sing happily even from their beds.
רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָֽם׃ 6
May their praises of God always be on their lips, a double-edged sword in their hands,
לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בַּגּוֹיִם תּוֹכֵחוֹת בַּלְאֻמִּֽים׃ 7
ready to take revenge on the nations, to punish the foreign peoples,
לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶֽל׃ 8
to imprison their kings in shackles and their leaders in iron chains,
לַעֲשׂוֹת בָּהֶם ׀ מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכׇל־חֲסִידָיו הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ 9
to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!

< תהילים 149 >