< תהילים 120 >

שִׁיר הַֽמַּעֲלוֹת אֶל־יְהֹוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַֽיַּעֲנֵֽנִי׃ 1
Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
יְֽהֹוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשׁוֹן רְמִיָּֽה׃ 2
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
מַה־יִּתֵּן לְךָ וּמַה־יֹּסִיף לָךְ לָשׁוֹן רְמִיָּֽה׃ 3
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
חִצֵּי גִבּוֹר שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִֽים׃ 4
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
אֽוֹיָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִֽם־אׇהֳלֵי קֵדָֽר׃ 5
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
רַבַּת שָֽׁכְנָה־לָּהּ נַפְשִׁי עִם שׂוֹנֵא שָׁלֽוֹם׃ 6
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
אֲֽנִי־שָׁלוֹם וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָֽה׃ 7
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.

< תהילים 120 >