< תהילים 112 >

הַלְלוּ ־ יָהּ ׀ אַשְׁרֵי־אִישׁ יָרֵא אֶת־יְהֹוָה בְּמִצְוֺתָיו חָפֵץ מְאֹֽד׃ 1
Алілу́я!
גִּבּוֹר בָּאָרֶץ יִהְיֶה זַרְעוֹ דּוֹר יְשָׁרִים יְבֹרָֽךְ׃ 2
Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
הוֹן־וָעֹשֶׁר בְּבֵיתוֹ וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַֽד׃ 3
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
זָרַח בַּחֹשֶׁךְ אוֹר לַיְשָׁרִים חַנּוּן וְרַחוּם וְצַדִּֽיק׃ 4
Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
טֽוֹב־אִישׁ חוֹנֵן וּמַלְוֶה יְכַלְכֵּל דְּבָרָיו בְּמִשְׁפָּֽט׃ 5
Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
כִּֽי־לְעוֹלָם לֹֽא־יִמּוֹט לְזֵכֶר עוֹלָם יִהְיֶה צַדִּֽיק׃ 6
і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא נָכוֹן לִבּוֹ בָּטֻחַ בַּיהֹוָֽה׃ 7
Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
סָמוּךְ לִבּוֹ לֹא יִירָא עַד אֲשֶׁר־יִרְאֶה בְצָרָֽיו׃ 8
Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
פִּזַּר ׀ נָתַן לָאֶבְיוֹנִים צִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד קַרְנוֹ תָּרוּם בְּכָבֽוֹד׃ 9
Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
רָשָׁע יִרְאֶה ׀ וְכָעָס שִׁנָּיו יַחֲרֹק וְנָמָס תַּאֲוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵֽד׃ 10
Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!

< תהילים 112 >