< איוב 25 >

וַיַּעַן בִּלְדַּד הַשֻּׁחִי וַיֹּאמַֽר׃ 1
Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָֽיו׃ 2
O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.
הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו וְעַל־מִי לֹא־יָקוּם אוֹרֵֽהוּ׃ 3
Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?
וּמַה־יִּצְדַּק אֱנוֹשׁ עִם־אֵל וּמַה־יִּזְכֶּה יְלוּד אִשָּֽׁה׃ 4
Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
הֵן עַד־יָרֵחַ וְלֹא יַאֲהִיל וְכוֹכָבִים לֹא־זַכּוּ בְעֵינָֽיו׃ 5
Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
אַף כִּֽי־אֱנוֹשׁ רִמָּה וּבֶן־אָדָם תּוֹלֵעָֽה׃ 6
Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.

< איוב 25 >