< איוב 17 >

רוּחִי חֻבָּלָה יָמַי נִזְעָכוּ קְבָרִים לִֽי׃ 1
Тлею духом носимь, прошу же гроба и не улучаю.
אִם־לֹא הֲתֻלִים עִמָּדִי וּבְהַמְּרוֹתָם תָּלַן עֵינִֽי׃ 2
Молю болезнуя, и что сотворю? Украдоша же ми имение чуждии.
שִֽׂימָה־נָּא עׇרְבֵנִי עִמָּךְ מִי הוּא לְיָדִי יִתָּקֵֽעַ׃ 3
Кто есть сей? Рукою моею связан да будет.
כִּֽי־לִבָּם צָפַנְתָּ מִשָּׂכֶל עַל־כֵּן לֹא תְרֹמֵֽם׃ 4
Яко сердце их сокрыл еси от мудрости, сего ради да не вознесеши их.
לְחֵלֶק יַגִּיד רֵעִים וְעֵינֵי בָנָיו תִּכְלֶֽנָה׃ 5
Части возвестит злобы: очи же на сынех истаяста.
וְֽהִצִּיגַנִי לִמְשֹׁל עַמִּים וְתֹפֶת לְפָנִים אֶהְיֶֽה׃ 6
Положил же мя еси в притчу во языцех, смех же бых им.
וַתֵּכַהּ מִכַּעַשׂ עֵינִי וִיצֻרַי כַּצֵּל כֻּלָּֽם׃ 7
Ослепоста бо от гнева очи мои, повоеван бых вельми от всех:
יָשֹׁמּוּ יְשָׁרִים עַל־זֹאת וְנָקִי עַל־חָנֵף יִתְעֹרָֽר׃ 8
чудо объя истинных о сем, праведник же на беззаконника да востанет:
וְיֹאחֵז צַדִּיק דַּרְכּוֹ וּֽטְהׇר־יָדַיִם יֹסִיף אֹֽמֶץ׃ 9
да содержит же верный путь свой, чистый же рукама да приимет дерзость.
וְֽאוּלָם כֻּלָּם תָּשֻׁבוּ וּבֹאוּ נָא וְלֹֽא־אֶמְצָא בָכֶם חָכָֽם׃ 10
Но обаче вси належите и приидите, не бо обретаю в вас истины.
יָמַי עָבְרוּ זִמֹּתַי נִתְּקוּ מוֹרָשֵׁי לְבָבִֽי׃ 11
Дние мои преидоша в течении, расторгошася же удове сердца моего.
לַיְלָה לְיוֹם יָשִׂימוּ אוֹר קָרוֹב מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ׃ 12
Нощь в день преложих: свет близ от лица тмы.
אִם־אֲקַוֶּה שְׁאוֹל בֵּיתִי בַּחֹשֶׁךְ רִפַּדְתִּי יְצוּעָֽי׃ (Sheol h7585) 13
Аще бо стерплю, ад ми есть дом, в сумраце же постлася ми постеля. (Sheol h7585)
לַשַּׁחַת קָרָאתִי אָבִי אָתָּה אִמִּי וַאֲחֹתִי לָרִמָּֽה׃ 14
Смерть назвах отца моего быти, матерь же и сестру ми гной.
וְאַיֵּה אֵפוֹ תִקְוָתִי וְתִקְוָתִי מִי יְשׁוּרֶֽנָּה׃ 15
Где убо еще есть ми надежда, или благая моя узрю?
בַּדֵּי שְׁאֹל תֵּרַדְנָה אִם־יַחַד עַל־עָפָר נָֽחַת׃ (Sheol h7585) 16
Или со мною во ад снидут, или вкупе в персть снидем. (Sheol h7585)

< איוב 17 >