< זכריה 2 >

ואשא עיני וארא והנה איש ובידו חבל מדה 1
Tornei a levantar os meus olhos, e vi, e eis aqui um homem em cuja mão estava um cordel de medir.
ואמר אנה אתה הלך ויאמר אלי למד את ירושלם לראות כמה רחבה וכמה ארכה 2
E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Vou a medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
והנה המלאך הדבר בי--יצא ומלאך אחר יצא לקראתו 3
E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro.
ויאמר אלו--רץ דבר אל הנער הלז לאמר פרזות תשב ירושלם מרב אדם ובהמה בתוכה 4
E disse-lhe: Corre, fala a este mancebo, dizendo: Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros, por causa da multidão dos homens e dos animais que estarão no meio dela.
ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה 5
E eu, diz o Senhor, serei para ela um muro de fogo em redor, e serei para glória no meio dela.
הוי הוי ונסו מארץ צפון--נאם יהוה כי כארבע רוחות השמים פרשתי אתכם--נאם יהוה 6
Olá, oh! fugi agora da terra do norte, diz o Senhor, porque vos estendi pelos quatro ventos do céu, diz o Senhor.
הוי ציון המלטי--יושבת בת בבל 7
Olá, Sião! livra-te tu, que habitas com a filha de Babilônia.
כי כה אמר יהוה צבאות אחר כבוד שלחני אל הגוים השללים אתכם כי הנגע בכם נגע בבבת עינו 8
Porque assim diz o Senhor dos exércitos: Depois da glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
כי הנני מניף את ידי עליהם והיו שלל לעבדיהם וידעתם כי יהוה צבאות שלחני 9
Porque eis que levantarei a minha mão sobre eles, e eles virão a ser a preza daqueles que os serviram: assim sabereis vós que o Senhor dos exércitos me enviou.
רני ושמחי בת ציון--כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה 10
Exulta, e alegra-te ó filha de Sião, porque eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.
ונלוו גוים רבים אל יהוה ביום ההוא והיו לי לעם ושכנתי בתוכך--וידעת כי יהוה צבאות שלחני אליך 11
E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e me serão por povo, e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a ti
ונחל יהוה את יהודה חלקו על אדמת הקדש ובחר עוד בירושלם 12
Então o Senhor herdará a Judá por sua porção na terra santa, e ainda escolherá a Jerusalém.
הס כל בשר מפני יהוה--כי נעור ממעון קדשו 13
Cala-te, toda a carne, diante do Senhor, porque ele se despertou da sua santa morada.

< זכריה 2 >