< שיר השירים 1 >

שיר השירים אשר לשלמה 1
ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין 2
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך 3
От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך--נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך 4
Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה 5
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים--כרמי שלי לא נטרתי 6
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла.
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך 7
Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים 8
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי 9
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים 10
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף 11
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו 12
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
צרור המר דודי לי בין שדי ילין 13
Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי 14
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים 15
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה 16
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;
קרות בתינו ארזים רחיטנו (רהיטנו) ברותים 17
кровли домов наших кедры, потолки наши - кипарисы.

< שיר השירים 1 >