< שיר השירים 1 >

שיר השירים אשר לשלמה 1
Énekek éneke, Salamontól.
ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין 2
Csókoljon engem szája csókjaival: mert bornál jobb a szerelmed.
לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך 3
Illatnak jók az olajaid, kiöntött olaj a neved; azért szeretnek téged a leányzók.
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך--נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך 4
Vonj engem, utánad hadd szaladjunk – termeibe bevitt engem a király – hadd ujjongjunk és örvendjünk benned, hadd emlegessük szerelmedet inkább a bornál: méltán szeretnek téged.
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה 5
Fekete vagyok, de szép, ti Jeruzsálem leányai, mint Kédár sátrai, mint Salamon szőnyegei.
אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים--כרמי שלי לא נטרתי 6
Ne nézzetek rám, hogy kissé fekete vagyok, hogy lesütött engem a nap! Anyám fiai megharagudtak reám, tettek engem őrzőjévé a szőlőknek: a magam szőlőjét nem őriztem.
הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך 7
Mondd meg nekem te, kit lelkem szeret, merre legeltetsz, merre heverésztetsz délben? Mert minek legyek, mint aki elburkolja magát, társaid nyájainál?
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים 8
Ha te ezt nem tudod, legszebbike az asszonyoknak, indulj el a juhok nyomdokain és legeltesd gödölyéidet a pásztorok hajlékainál.
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי 9
Paripámhoz Fáraó szekereinél mondlak hasonlónak, kedvesem!
נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים 10
Bájosak az orczáid a füzérekben, nyakad a gyöngysorokban.
תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף 11
Aranyfüzéreket készítünk neked ezüst gombocskákkal.
עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו 12
Mialatt a király asztalkörében ült, az én nárdusom megadta illatát.
צרור המר דודי לי בין שדי ילין 13
Myrrhacsokor az én barátom nekem, mely kebleim között piben;
אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי 14
cziprusfürt az én barátom nekem, Én-Gédi szőlőiben.
הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים 15
Íme, szép vagy te kedvesem, íme, szép vagy, szemeid galambok.
הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה 16
Íme, szép vagy te barátom, kedves is, nyoszolyánk is zöldelő;
קרות בתינו ארזים רחיטנו (רהיטנו) ברותים 17
házaink gerendái czédrusok, padozatunk cziprusok.

< שיר השירים 1 >