< שיר השירים 7 >

מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך--כמו חלאים מעשה ידי אמן 1
Quam pulchri sunt gressus tui in calceamentis, filia principis! Iuncturae femorum tuorum, sicut monilia, quae fabricata sunt manu artificis.
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים 2
Umbilicus tuus crater tornatilis, numquam indigens poculis. Venter tuus sicut acervus tritici, vallatus liliis.
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה 3
Duo ubera tua, sicut duo hinnuli gemelli capreae.
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים--אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק 4
Collum tuum sicut turris eburnea. Oculi tui sicut piscinae in Hesebon, quae sunt in porta filiae multitudinis. Nasus tuus sicut turris Libani, quae respicit contra Damascum.
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים 5
Caput tuum ut Carmelus: et comae capitis tui, sicut purpura regis vincta canalibus.
מה יפית ומה נעמת--אהבה בתענוגים 6
Quam pulchra es, et quam decora charissima, in deliciis!
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות 7
Statura tua assimilata est palmae, et ubera tua botris.
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים 8
Dixi: Ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius: et erunt ubera tua sicut botri vineae: et odor oris tui sicut malorum.
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים 9
Guttur tuum sicut vinum optimum, dignum dilecto meo ad potandum, labiisque et dentibus illius ad ruminandum.
אני לדודי ועלי תשוקתו 10
Ego dilecto meo, et ad me conversio eius.
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים 11
Veni dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.
נשכימה לכרמים--נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך 12
Mane surgamus ad vineas, videamus si floruit vinea, si flores fructus parturiunt, si floruerunt mala punica: ibi dabo tibi ubera mea.
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים--חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך 13
Mandragorae dederunt odorem. In portis nostris omnia poma: nova et vetera, dilecte mi, servavi tibi.

< שיר השירים 7 >