< שיר השירים 7 >
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך--כמו חלאים מעשה ידי אמן | 1 |
As the chorus of 'Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides [are] as ornaments, Work of the hands of an artificer.
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים | 2 |
Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה | 3 |
Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים--אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק | 4 |
Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים | 5 |
Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
מה יפית ומה נעמת--אהבה בתענוגים | 6 |
How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות | 7 |
This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters.
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים | 8 |
I said, 'Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים | 9 |
And thy palate as the good wine — 'Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!
I [am] my beloved's, and on me [is] his desire.
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים | 11 |
Come, my beloved, we go forth to the field,
נשכימה לכרמים--נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך | 12 |
We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים--חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך | 13 |
The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!