< שיר השירים 7 >
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך--כמו חלאים מעשה ידי אמן | 1 |
Hvor skønne er dine Trin i Skoene, du ædelbaarne! Dine Hofters Runding er som Halsbaand, Kunstnerhaands Værk,
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים | 2 |
dit Skød som det runde Bæger, ej savne det Vin, dit Liv som en Hvededynge, hegnet af Liljer;
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה | 3 |
dit Bryst som to Hjortekalve, Gazelletvillinger,
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים--אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק | 4 |
din Hals som Elfenbenstaarnet, dine Øjne som Hesjbons Damme ved Bat-Rabbims Port, din Næse som Libanons Taarn, der ser mod Damaskus,
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים | 5 |
Hovedet paa dig som Karmel, dit Hoveds Lokker som Purpur; en Konge er fanget i Garnet.
מה יפית ומה נעמת--אהבה בתענוגים | 6 |
Hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות | 7 |
Som Palmen, saa er din Vækst, dit Bryst som Klaser.
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים | 8 |
Jeg tænker: Jeg vil op i Palmen, gribe fat i dens Stilke; dit Bryst skal være som Vinstokkens Klaser, din Næses Aande som Æbleduft,
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים | 9 |
din Gane som ædel Vin, der liflig flyder ind i min Mund, glider over mine Læber og Tænder.
Jeg er min Vens, og til mig staar hans Attraa.
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים | 11 |
Kom min Ven, vi vil ud paa Landet, blive i Landsbyer Natten over;
נשכימה לכרמים--נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך | 12 |
Vingaarde søger vi aarle, vi ser, om Vinstokken skyder, om Knopperne aabnes, Granattræet blomstrer. Der giver jeg dig min Kærlighed.
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים--חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך | 13 |
Kærlighedsæblerne dufter, for vor Dør er al Slags Frugt, ny og gammel tillige; til dig, min Ven, har jeg gemt dem.