< תהילים 1 >
אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב | 1 |
Nyasaye gwedho ngʼat ma ok lu pach joma richo, kata luwo yor joricho kata bedo e kom jojaro.
כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה | 2 |
To chik Jehova Nyasaye ema more, kendo osiko oparo kuom chikene odiechiengʼ gotieno.
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח | 3 |
Ochalo gi yien mopidhi e bath aora, manyago olembe e kinde molemo chieke, kendo ma bedene ok ner. Gimoro amora motimo dhi maber.
לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח | 4 |
Joma timbegi richo to ok chal kamano kata matin! Gin gichalo gi mihudhi, ma yamo tero.
על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים | 5 |
Kuom mano joma timbegi richo ok nolo bura, adier, joricho ok nobedi e kanyakla mar joma kare,
כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד | 6 |
nikech Jehova Nyasaye rango yor joma kare, to yor joma richo to biro kethore.