< תהילים 1 >
אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב | 1 |
DICHOSO y taotao, ni ti mamomocat gui pinagat y manaelaye, ni y ti sumasaga gui chalan manisao, ni y ti matatachong gui siyan ayo sija y manmanmofefea.
כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה | 2 |
Lao guiya lay Jeova, ayo y minagofña, ya y layña jajaso, jaane yan puenge.
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח | 3 |
Ya taegüijeja y trongcon jayo ni y matanme gui oriyan sadog, ya guaja tinegchaña gui tiempoña, ya y jagonña ti umalayo; ya todo y finatinasña mumemegae.
לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח | 4 |
Lao ti taegüine y manaelaye; lao parejo yan y paja ni y güinaefe ni y manglo.
על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים | 5 |
Sa enao na ti mangajujulo y manaelaye gui sentensia; ni y manisao gui y inetnon manunas.
כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד | 6 |
Sa si Jeova jatungo y chalan manunas: lao y chalan manaelaye ufanmalingo.