< תהילים 99 >
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ | 1 |
SENYÈ a renye! Kite pèp yo pran tranble. Li plase twòn Li an anwo cheriben yo. Kite latè pran tranble!
יהוה בציון גדול ורם הוא על-כל-העמים | 2 |
SENYÈ a gran nan Sion. Li leve wo anwo tout pèp yo.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא | 3 |
Kite yo louwe non Ou ki gran e mèvèye; Se sen ke Li ye.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית | 4 |
Pwisans a Wa a renmen lajistis. Ou te etabli ekite. Ou te fè jistis ak ladwati Ou vin rive nan Jacob.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא | 5 |
Leve wo SENYÈ, Bondye nou an! Adore nan machpye twòn Li an. Se sen ke Li ye.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל-יהוה והוא יענם | 6 |
Moïse avèk Aaron te pami prèt Li yo e Samuel te pami (sila) ki te rele non Li yo. Yo te rele non SENYÈ a e Li te reponn yo.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן-למו | 7 |
Li te pale ak yo nan pilye nwaj la. Yo te kenbe temwayaj Li yo, avèk règleman ke Li te bay yo.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על-עלילותם | 8 |
O SENYÈ, Bondye nou an, Ou te reponn yo. Ou te pou yo yon Bondye ki padone, men Ou te pran vanjans sou zak mechan yo.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי-קדוש יהוה אלהינו | 9 |
Egzalte SENYÈ, Bondye nou an! Adore nan mon sen Li an, paske sen se SENYÈ a, Bondye nou an!