< תהילים 99 >

יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ 1
Der HERR ist König, darum toben die Völker; er sitzet auf Cherubim, darum reget sich die Welt.
יהוה בציון גדול ורם הוא על-כל-העמים 2
Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא 3
Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית 4
Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit; du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא 5
Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל-יהוה והוא יענם 6
Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HERRN, und er erhörete sie.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן-למו 7
Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule. Sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על-עלילותם 8
HERR, du bist unser Gott, du erhöretest sie; du, Gott, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי-קדוש יהוה אלהינו 9
Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig:

< תהילים 99 >