< תהילים 98 >
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו | 1 |
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו | 2 |
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו | 3 |
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו | 4 |
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה | 5 |
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה | 6 |
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה | 7 |
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו | 8 |
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים | 9 |
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.