< תהילים 98 >

מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו 1
Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו 2
Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו 3
Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו 4
Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה 5
Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה 6
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה 7
Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו 8
I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים 9
davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.

< תהילים 98 >