< תהילים 98 >
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו | 1 |
Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו | 2 |
Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו | 3 |
Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו | 4 |
Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה | 5 |
Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה | 6 |
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה | 7 |
Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו | 8 |
I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים | 9 |
davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.