< תהילים 98 >

מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו 1
Ein Psalm. / Singet Jahwe ein neues Lied, / Denn Wunderbares hat er vollbracht: / Seine Rechte hat ihm geholfen / Und sein heiliger Arm.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו 2
So hat Jahwe gezeigt, daß er rettet, / Vor den Augen der Völker hat er sein Heil enthüllt.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו 3
Er hat gedacht seiner Huld und Treu gegen Israels Haus; / Alle Enden der Erde / Haben unsers Gottes Hilfe geschaut.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו 4
Jauchzt Jahwe zu, alle Lande, / Freut euch, jubelt und spielt!
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה 5
Spielt mit der Zither Jahwe zu Ehren, / Mit der Zither und lautem Gesang!
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה 6
Mit Trompeten und Schofarklang / Jauchzet vor Jahwe, dem König!
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה 7
Es tose das Meer mit allem, was drinnen, / Der Erdkreis mit seinen Bewohnern!
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו 8
Die Ströme sollen frohlocken, / Jauchzen sollen die Berge alle
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים 9
Vor Jahwes Nähe, wenn er nun kommt, / Um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker, wie sich's gebührt.

< תהילים 98 >