< תהילים 98 >

מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו 1
Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillä hän tekee ihmeitä. Hän saa voiton oikialla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו 2
Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו 3
Hän muistaa armonsa ja totuutensa Israelin huoneelle: kaikki maailman ääret näkevät meidän Jumalamme autuuden.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו 4
Riemuitkaat Herralle kaikki maa: veisatkaat, ylistäkäät ja kiittäkäät.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה 5
Kiittäkäät Herraa kanteleella, kanteleella ja psalmilla,
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה 6
Vaskitorvilla ja basunilla: riemuitkaat Herran, kuninkaan, edessä.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה 7
Meri pauhatkaan ja kaikki, mitä hänessä on, maan piiri ja jotka asuvat sen päällä.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו 8
Kosket pauhatkaan ilosta, ja kaikki vuoret olkaan iloiset,
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים 9
Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella.

< תהילים 98 >