< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.

< תהילים 97 >