< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Nuvens e obscuridade estão ao redor d'elle: justiça e juizo são a base do seu throno.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Um fogo vae adiante d'elle, e abraza os seus inimigos em redor.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Os seus relampagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Os céus annunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua gloria.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Confundidos sejam todos os que servem imagens de esculptura, que se gloriam de idolos: prostrae-vos diante d'elle, todos os deuses.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judah se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Vós, que amaes ao Senhor, aborrecei o mal: elle guarda as almas dos seus sanctos, elle os livra das mãos dos impios.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os rectos de coração.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Alegrae-vos, ó justos, no Senhor, e dae louvores á memoria da sua sanctidade.

< תהילים 97 >