< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.

< תהילים 97 >