< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
Ubangiji yana mulki, bari duniya tă yi murna; bari tsibirai masu nesa su yi farin ciki.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Gizagizai da baƙin duhu sun kewaye shi; adalci da gaskiya su ne tushen kursiyinsa.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Wuta tana tafiya a gabansa tana kuma cinye maƙiyansa a kowane gefe.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Walƙiyarsa ta haskaka duniya; duniya ta gani ta kuma yi rawar jiki.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Duwatsu sun narke kamar kakin zuma a gaban Ubangiji, a gaban Ubangijin dukan duniya.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Sammai sun yi shelar adalcinsa, dukan mutane kuma suka ga ɗaukakarsa.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Dukan waɗanda suke bauta wa siffofi sun sha kunya, waɗanda suke fariya da gumaka, ku yi masa sujada, dukanku alloli!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Sihiyona ta ji ta kuma yi farin ciki kuma dukan ƙauyukan Yahuda suna murna saboda hukunce-hukuncenka, ya Ubangiji.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Gama kai, ya Ubangiji, kai ne Mafi Ɗaukaka a bisa dukan duniya; ana darjanta ka fiye da dukan alloli.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Bari masu ƙaunar Ubangiji su ƙi mugunta, gama yana tsaron rayukan amintattunsa yana kuma kuɓutar da su daga hannun mugaye.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
An haskaka haske a kan masu adalci da kuma farin ciki a kan masu gaskiya a zuciya.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Ku yi farin ciki a cikin Ubangiji, ku da kuke masu adalci, ku kuma yabi sunansa mai tsarki.

< תהילים 97 >