< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
Jahwe herrscht nun als König: drob jauchze die Erde, / Es mögen sich auch viele Inseln freun!
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Gewölk und Dunkel sind um ihn her, / Recht und Gerechtigkeit sind seines Thrones Stützen.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Feuer geht vor ihm her / Und verzehrt ringsum seine Feinde.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Seine Blitze erhellen den Erdkreis, / Die Erde sieht es und bebt vor Angst.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Wie Wachs sind Berge vor Jahwe zerschmolzen, / Vor dem Herrn der ganzen Erde.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Die Himmel haben sein Recht verkündet, / Seine Herrlichkeit schauen die Völker alle.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Beschämt sollen stehn alle Bilderdiener, / Die sich der nichtigen Götzen rühmen: / Ihm haben ja alle Götter gehuldigt.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Mit Freunden hat es Zion vernommen, / Und Judas Töchter haben frohlockt / Ob deiner Gerichte, o Jahwe.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Denn du, o Jahwe, bist der Höchste in aller Welt, / Bist hoch erhaben über alle Götter.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Die Jahwe lieben, hassen das Böse. / Er, der seiner Frommen Seelen behütet, / Wird sie aus der Frevler Hand erretten.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
Licht erstrahlt dem Gerechten / Und Freude den Redlichgesinnten.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Drum freuet euch Jahwes, ihr Gerechten, / Und preiset sein heilig Gedächtnis!

< תהילים 97 >