< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
Adonai reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Clouds and darkness are around him. Righteousness and mishpat ·justice· are the foundation of his throne.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
The mountains melt like wax at the presence of Adonai, at the presence of 'Adon [Lord] of the whole earth.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his kavod ·weighty glory·.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Let all them be shamed who abad ·serve· engraved images, who boast in their idols. Hawa ·Bow low, prostrate· to worship him, all you angels!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Zion [Mountain ridge, Marking] sh'ma ·heard obeyed· and was glad. The daughters of Judah [Praised] rejoiced, because of your judgments, Adonai.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
For you, Adonai, are most high above all the earth. You are exalted far above all deities.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
You who 'ahav ·affectionately love· Adonai, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
Light is sown for the upright, and gladness for the upright in heart.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Be glad in Adonai, you upright people! Yadah ·Extend hands in thankful praise· to his holy Name.

< תהילים 97 >