< תהילים 97 >
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים | 1 |
YHWH reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו | 2 |
Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו | 3 |
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ | 4 |
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ | 5 |
The mountains melt like wax at the presence of YHWH, at the presence of the Lord of the whole earth.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו | 6 |
The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים | 7 |
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה | 8 |
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, YHWH.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים | 9 |
For you, YHWH, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם | 10 |
You who love YHWH, hate evil. He preserves the souls of his faithful ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה | 11 |
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו | 12 |
Be glad in YHWH, you righteous people. Give thanks to his holy Name.