< תהילים 97 >
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים | 1 |
The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו | 2 |
Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו | 3 |
There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ | 4 |
His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ | 5 |
The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו | 6 |
The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים | 7 |
Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה | 8 |
Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים | 9 |
For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם | 10 |
Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה | 11 |
Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו | 12 |
Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.