< תהילים 97 >
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים | 1 |
Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו | 2 |
Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו | 3 |
A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ | 4 |
His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ | 5 |
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו | 6 |
The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים | 7 |
Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה | 8 |
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים | 9 |
For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם | 10 |
O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה | 11 |
Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו | 12 |
Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.