< תהילים 97 >
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים | 1 |
上主為王,願大地踴躍,無數島嶼,也都要歡樂!
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו | 2 |
雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו | 3 |
烈火在祂前面先行,焚燒祂四周的敵人。
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ | 4 |
祂的閃電照亮塵寰,大地一見就戰慄搖搣。
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ | 5 |
面對上主普世的主宰,大山要像蠟燭一般溶解。
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו | 6 |
蒼天宣揚祂的公道,萬民目睹祂的光耀。
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים | 7 |
願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה | 8 |
上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים | 9 |
上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם | 10 |
上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה | 11 |
光明已升起照耀義人,賜喜樂於人地正直的人。
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו | 12 |
義人,請因上主而歡欣,請您們讚美祂的聖名。