< תהילים 96 >
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ | 1 |
Співайте Господеві нову пісню; співай Господеві, уся земле!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו | 2 |
Співайте Господеві, благословляйте ім’я Його, звіщайте день у день Його спасіння!
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו | 3 |
Розповідайте серед народів про славу Його, серед усіх племен – про чудеса Його.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים | 4 |
Господь великий і вельми прославлений; Він грізніший за усіх богів.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה | 5 |
Адже всі боги народів – [лише] ідоли, а Господь створив небеса.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו | 6 |
Слава й велич перед обличчям Його, сила й краса у Його святилищі.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז | 7 |
Віддайте Господеві, сім’ї народів, віддайте Господеві славу й силу.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו | 8 |
Віддайте Господеві славу, [належну] Його імені. Несіть дар і йдіть у двори Його.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ | 9 |
Вклоніться Господеві у величі святині. Тремти перед обличчям Його, уся земле!
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים | 10 |
Скажіть серед народів: «Господь царює!» Тому всесвіт утверджений непохитно; Він судитиме народи справедливо.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו | 11 |
Нехай радіють небеса й веселиться земля; нехай гуркотить море і [все], що наповнює його.
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער | 12 |
Нехай радіє поле і все, що в ньому; нехай вигукують піднесено усі дерева лісові
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו | 13 |
перед обличчям Господа, бо Він іде, іде судити землю. Він судитиме всесвіт справедливо і народи – за Своєю істиною.