< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ 1
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו 2
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו 3
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים 4
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה 5
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו 6
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז 7
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו 8
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ 9
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים 10
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו 11
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער 12
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו 13
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.

< תהילים 96 >