שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ | 1 |
یهوه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید! | ۱ |
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו | 2 |
خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید. | ۲ |
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו | 3 |
در میان امتها جلال او را ذکر کنید و کارهای عجیب او را در جمیع قومها. | ۳ |
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים | 4 |
زیرا خداوند، عظیم است و بینهایت حمید. و او مهیب است بر جمیع خدایان. | ۴ |
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה | 5 |
زیراجمیع خدایان امتها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید. | ۵ |
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו | 6 |
مجد و جلال به حضور وی است وقوت و جمال در قدس وی. | ۶ |
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז | 7 |
ای قبایل قومها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید! | ۷ |
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו | 8 |
خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید! | ۸ |
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ | 9 |
خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید! | ۹ |
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים | 10 |
در میان امتها گوییدخداوند سلطنت گرفته است. ربع مسکون نیزپایدار شد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوری خواهد نمود. | ۱۰ |
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו | 11 |
آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید. | ۱۱ |
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער | 12 |
صحرا و هرچه در آن است، به وجد آید. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود | ۱۲ |
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו | 13 |
به حضور خداوند زیرا که میآید. زیرا که برای داوری جهان میآید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قوم هارا به امانت خود. | ۱۳ |