< תהילים 96 >
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ | 1 |
Boyembela Yawe nzembo ya sika! Bino nyonso, bato ya mokili mobimba, boyembela Yawe!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו | 2 |
Boyembela Yawe, bopambola Kombo na Ye! Bopanza sango ya lobiko na Ye, mokolo na mokolo!
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו | 3 |
Bopanza sango ya nkembo na Ye kati na mabota! Boyebisa bato misala na Ye ya kokamwa kati na bikolo nyonso.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים | 4 |
Pamba te Yawe azali monene mpe abongi na lokumu, azali somo makasi mpe aleki banzambe nyonso.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה | 5 |
Banzambe nyonso ya bikolo ezali bikeko ya pamba, nzokande Yawe akela likolo.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו | 6 |
Kongenga mpe nkembo monene ezali liboso na Ye, nguya mpe nkembo ezali kati na Esika na Ye ya bule.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז | 7 |
Bino bituka ya mabota, bosanzola Yawe; bosanzola Yawe na kopanza sango ya nkembo mpe nguya na Ye!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו | 8 |
Bosanzola Yawe mpe bopesa Kombo na Ye nkembo! Bomema makabo na bino, bokota na lopango na Ye!
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ | 9 |
Bogumbama liboso ya Yawe oyo bosantu na Ye ezali kongenga makasi! Bino bavandi ya mokili mobimba, bolenga liboso na Ye!
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים | 10 |
Boloba kati na mabota: « Yawe azali Mokonzi! Mokili elendisama makasi, ekoningana te. Yawe asambisaka bato na bosembo. »
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו | 11 |
Tika ete likolo esepela, mpe mabele ezala kati na esengo! Tika ete ebale monene elongo na nyonso oyo ezali kati na yango epesa lokito!
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער | 12 |
Tika ete zamba mobimba elongo na nyonso oyo ezali kati na yango esepela, mpe tika ete banzete nyonso ya zamba eganga na esengo
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו | 13 |
liboso ya Yawe, pamba te azali koya! Solo, azali koya kosambisa mabele; akosambisa mokili na bosembo, mpe bikolo kolanda boyengebene na Ye.