< תהילים 96 >
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ | 1 |
Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, dziediet Tam Kungam visa pasaule;
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו | 2 |
Dziediet Tam Kungam, teiciet Viņa Vārdu, sludinājiet dienu no dienas Viņa pestīšanu.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו | 3 |
Izteiciet pagānu starpā Viņa godu, visu tautu starpā Viņa brīnumus.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים | 4 |
Jo Tas Kungs ir liels un ļoti teicams, Viņš ir bijājams pār visiem dieviem.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה | 5 |
Jo visi tautu dievi ir elki, bet Tas Kungs ir radījis debesis.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו | 6 |
Augstība un godība ir Viņa priekšā, spēks un glītums Viņa svētā vietā.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז | 7 |
Dodiet Tam Kungam, jūs ļaužu tautas, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו | 8 |
Dodiet Tam Kungam Viņa vārda godu, nesiet dāvanas un nāciet Viņa pagalmos.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ | 9 |
Pielūdziet To Kungu svētā glītumā, priekš Viņa vaiga lai dreb visa pasaule.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים | 10 |
Sakait starp tautām: Tas Kungs ir ķēniņš: tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās; Viņš tiesās tos ļaudis ar taisnību.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו | 11 |
Priecājies, debess, un līksmojies, zeme, jūra lai krāc un viss, kas tur iekšā.
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער | 12 |
Lauks lai priecājās ar visu, kas tur stāv, visi meža koki lai gavilē
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו | 13 |
Priekš Tā Kunga vaiga, jo Viņš nāk, jo Viņš nāk pasauli tiesāt. Zemes virsu Viņš tiesās ar taisnību un tos ļaudis ar Savu patiesību.