< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ 1
Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו 2
Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו 3
Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים 4
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה 5
Quoniam omnes dii gentium dæmonia; Dominus autem cælos fecit.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו 6
Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז 7
Afferte Domino, patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem;
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו 8
afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus;
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ 9
adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra;
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים 10
dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur; judicabit populos in æquitate.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו 11
Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער 12
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו 13
a facie Domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.]

< תהילים 96 >