< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ 1
Sing to YHWH a new song. Sing to YHWH, all the earth.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו 2
Sing to YHWH. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו 3
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים 4
For great is YHWH, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה 5
For all the gods of the peoples are idols, but YHWH made the heavens.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו 6
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז 7
Ascribe to YHWH, you families of nations, ascribe to YHWH glory and strength.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו 8
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ 9
Worship YHWH in holy array. Tremble before him, all the earth.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים 10
Say among the nations, "YHWH reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו 11
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער 12
Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו 13
before YHWH; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

< תהילים 96 >