< תהילים 96 >
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ | 1 |
O sing unto Yhwh a new song: sing unto Yhwh, all the earth.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו | 2 |
Sing unto Yhwh, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו | 3 |
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים | 4 |
For Yhwh is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה | 5 |
For all the gods of the nations are idols: But Yhwh made the heavens.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו | 6 |
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז | 7 |
Give unto Yhwh, O ye kindreds of the people, give unto Yhwh glory and strength.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו | 8 |
Give unto Yhwh the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ | 9 |
O worship Yhwh in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים | 10 |
Say among the heathen that Yhwh reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו | 11 |
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער | 12 |
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו | 13 |
Before Yhwh: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.