< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ 1
O sing unto Yhwh a new song: sing unto Yhwh, all the earth.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו 2
Sing unto Yhwh, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו 3
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים 4
For Yhwh is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה 5
For all the gods of the nations are idols: But Yhwh made the heavens.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו 6
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז 7
Give unto Yhwh, O ye kindreds of the people, give unto Yhwh glory and strength.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו 8
Give unto Yhwh the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ 9
O worship Yhwh in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים 10
Say among the heathen that Yhwh reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו 11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער 12
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו 13
Before Yhwh: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

< תהילים 96 >