< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ 1
Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו 2
Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו 3
Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים 4
For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה 5
For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו 6
Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז 7
Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו 8
Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ 9
Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים 10
Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו 11
Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער 12
Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו 13
Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.

< תהילים 96 >