< תהילים 95 >

לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו 1
بیایید خداوند را ستایش کنیم و در وصف صخرهٔ نجات خود، با شادی سرود بخوانیم!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו 2
با شکرگزاری به حضور او بیاییم و با سرودهای شاد او را بپرستیم!
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים 3
زیرا خداوند، خدای عظیمی است؛ او پادشاهی است که بر همهٔ خدایان فرمان می‌راند.
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו 4
اعماق زمین در دست خداوند است و بلندی و عظمت کوهها از آن او می‌باشد.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו 5
آبها و خشکی‌ها را خدا به وجود آورده و آنها به او تعلق دارند.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו 6
بیایید در برابر خدا، سر فرود آوریم و او را عبادت کنیم. بیایید در حضور آفرینندهٔ خود زانو بزنیم.
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו 7
ما قوم او هستیم و او خدای ما، ما گلهٔ او هستیم و او شبان ما. امروز، اگر صدای او را می‌شنوید که می‌فرماید:
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר 8
«دل خود را سخت نکنید، همان کاری که نیاکان شما در صحرای مریبا و مَسّا کردند.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי 9
زیرا در آنجا، نیاکان شما، صبر مرا آزمایش و امتحان کردند، با اینکه کارهای مرا دیده بودند.
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי 10
مدت چهل سال، از آنها بیزار بودم، و گفتم:”اینها قومی هستند که دلشان از من برگشته. آنها دیگر مرا اطاعت نمی‌کنند.
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי 11
پس در خشم خود سوگند خوردم که به آسایش من هرگز راه نخواهند یافت.“»

< תהילים 95 >