< תהילים 95 >
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו | 1 |
Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Elohim Pathen ah kipah tah'in vahchoila sau te!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו | 2 |
Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים | 3 |
Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Elohim ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו | 4 |
Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו | 5 |
Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו | 6 |
Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsungah dilsu-u hitin ama hou u te,
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו | 7 |
ajeh chu Ama iPathen'u ahin, eihohi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר | 8 |
Yahweh Pakai in asei e, “Israelten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי | 9 |
Ajeh chu hilai munna chun napu napateuvin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי | 10 |
Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amahohi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי | 11 |
Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amahohi kachol ngahna munna hunglut theilou heldiu ahi!’”