< תהילים 95 >

לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו 1
Halo uh lah. BOEIPA taengah tamhoe uh sih lamtah mamih kah daemnah lungpang ham yuhui uh sih.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו 2
Amah mikhmuh ah uemonah neh kun uh sih lamtah laa neh amah taengah yuhui uh sih.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים 3
BOEIPA tah boeilen Pathen neh pathen boeih sokah boeilen Manghai la om.
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו 4
Diklai kah a dungnah te a kut ah om tih tlang som rhoek khaw amah hut ni.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו 5
Tuitunli te amah hut tih amah ham ni a saii. Laikoeng khaw amah kut loh a hlinsai.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו 6
Halo uh lah bakop uh sih lamtah bawk uh lah sih. Mamih aka saii BOEIPA hmai ah yoethen uem uh sih.
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו 7
Tihnin a ol te na yaak uh atah amah te mamih kah Pathen la om coeng tih mamih khaw a rhamtlim kah pilnam neh a kut khuikah boiva la n'omuh.
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר 8
Khosoek kah Meribah neh Massah tue vaengkah bangla na thinko te mangkhak sak boeh.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי 9
Teah te na pa rhoek loh kai n'noemcai uh tih ka bisai a hmuh uh lalah kai n'loepdak uh.
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי 10
Thawnpuei taengah kum likip ka ko-oek tih, “Pilnam he a thinko kho a hmang tih ka longpuei ming uh pawh,” ka ti coeng.
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי 11
Te dongah kai kah duemnah khuila a kun uh pawt ham ka thintoek neh ka toemngam thil.

< תהילים 95 >