< תהילים 94 >
אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע | 1 |
Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים | 2 |
Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו | 3 |
Докле ће се безбожници, Господе, докле ће се безбожници хвалити?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און | 4 |
Руже и охоло говоре, величају се сви који чине безакоње.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו | 5 |
Газе народ Твој, Господе, и достојање Твоје муче.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו | 6 |
Удовицу и дошљака убијају, и сироте море.
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב | 7 |
И говоре: Неће видети Господ, и неће дознати Бог Јаковљев.
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו | 8 |
Оразумите се, прелуди људи! Будале! Кад ћете бити паметни?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט | 9 |
Који је створио ухо, зар не чује? И који је око начинио, зар не види?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת | 10 |
Зар неће обличити који народе уразумљује, који учи човека да зна?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל | 11 |
Господ зна мисли људима како су ништаве.
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו | 12 |
Благо човеку кога Ти, Господе, уразумљујеш, и законом својим учиш;
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת | 13 |
Да би му дао мир у зле дане, док се ископа јама безбожнику.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב | 14 |
Јер неће одбацити Господ народ свој, и достојање своје неће оставити.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב | 15 |
Јер ће се суд вратити на правду, у њега ће наћи сви правог срца.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און | 16 |
Ко ће устати за мене супрот злима? Ко ће стати за мене супрот онима који чине безакоње?
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי | 17 |
Кад ми Господ не би био помоћник, брзо би се душа моја преселила онамо где се ћути.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני | 18 |
Кад кажем: Дрхће ми нога, милост Твоја, Господе, прихвата ме.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי | 19 |
Кад се умноже бриге у срцу мом, утехе Твоје разговарају душу моју.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק | 20 |
Еда ли ће се близу Тебе стати престо крвнички, и онај који намишља насиље насупрот закону?
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו | 21 |
Спремају се на душу праведникову, и крв праву окривљују.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי | 22 |
Али је Господ моје пристаниште, и Бог је мој тврдо уточиште моје.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו | 23 |
Он ће им вратити за безакоње њихово, за њихову злоћу истребиће их, истребиће их Господ, Бог наш.