< תהילים 94 >

אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע 1
Oh Thixo, uNkulunkulu ophindiselayo, Oh Nkulunkulu ophindiselayo, khanya uvele.
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים 2
Phakama, awu Mahluli womhlaba; baphindisele abazigqajayo ngokubafaneleyo.
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו 3
Koze kube nini ababi, Oh Thixo, koze kube nini ababi beklamasa na?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און 4
Bathulula amazwi okukloloda; zonke izigangi zifuthelene ngokuzikhukhumeza.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו 5
Ziyabanyathezela abantu bakho, Oh Thixo; zincindezela ilifa lakho.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו 6
Zibulala umfelokazi kanye lowezizweni; zibulala intandane.
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב 7
Zithi, “UThixo kaboni; uNkulunkulu kaJakhobe kananzi.”
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו 8
Limukani, lina elingelangqondo phakathi kwabantu; lina ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט 9
Yena lowo owayigxumekayo indlebe kezwa yini? Yena lowo owabumba ilihlo kaboni na?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת 10
Yena lowo oqondisa izizwe kajezisi yini? Yena lowo ofundisa umuntu kalalwazi na?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל 11
UThixo uyayazi imicabango yomuntu; uyayazi ukuthi iyize nje.
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו 12
Ubusisiwe umuntu omqondisayo, Oh Thixo, umuntu omfundisa okomthetho wakho;
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת 13
uyamphumuza ensukwini zokuhlupheka, kuze kuthi ababi bembelwe igodi.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב 14
Ngoba uThixo kazukwala abantu bakhe; kasoze lanini afulathele ilifa lakhe.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב 15
Ukwahlulela kuzaphinda njalo kumiswe ngokulunga, kuthi bonke abaqotho ngenhliziyo bakulandele.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און 16
Ngubani ozangimela ekulweni lababi na? Ngubani ozangelekelela ekulweni lezigangi na?
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי 17
Aluba uThixo wayengangelulekanga, ngabe ngahle ngahlala ngathula zwi ekufeni.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני 18
Lapho ngasengisithi, “Unyawo lwami selutshelela,” uthando lwakho, Oh Thixo, lwangisekela.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי 19
Nxa ukunqineka kwase kungikhulela, induduzo yakho yaletha intokozo emphefumulweni wami.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק 20
Kambe isihlalo sobukhosi esixhwalileyo singema lawe yini leso esiletha inhlupheko ngezimemezelo zaso?
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו 21
Bayahlangana ukumelana labalungileyo ongelacala agwetshelwe ukufa.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי 22
Kodwa uThixo useyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala engiphephela kulo.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו 23
Uzabaphindisela ngenxa yezono zabo ababhubhise ngenxa yobubi babo; uThixo uNkulunkulu wethu uzababhubhisa.

< תהילים 94 >