< תהילים 94 >

אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע 1
Yahweh, you are able to get revenge [on your enemies]. [So] show them that you are going to punish them!
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים 2
You are the one who judges all [people on] the earth; [so] arise, and give/punish the proud [leaders of our] people like they deserve.
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו 3
Yahweh, how long will those wicked [people] be glad/happy? It is not right that [RHQ] they continue being glad!
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און 4
They do evil things, and they boast about doing them; how long will they [be allowed to] continue doing that?
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו 5
Yahweh, [it is as though] those wicked people crush [us], your people; they (oppress/treat cruelly) those who belong to you [DOU].
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו 6
They murder widows and orphans and people from other countries who [think it is safe to] live in our land.
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב 7
Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; [so] the God whom those Israelis [worship] does not see [the evil things that we do].”
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו 8
You evil people [who rule Israel], you are foolish and stupid; when will you become wise [RHQ]?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט 9
God made our ears; so [do you think that] he cannot hear [what you say] [RHQ]? He created our eyes; so do you think that he cannot see [the evil things that you do] [RHQ]?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת 10
He also scolds [the leaders of other] nations; so do you think that he will not punish [you] [RHQ]? He is the one who knows everything; [so why do you think that he does not know what you do] [RHQ]?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל 11
Yahweh knows [everything] that people are thinking; he knows that what they think ([is useless/vanishes as quickly as]) smoke [MET].
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו 12
Yahweh, you are pleased with people who [want you to] discipline/correct them, those who [want you to] teach them your laws.
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת 13
When those people have had troubles, you cause those troubles to cease, and some day [it will be as though] you will dig pits for wicked people, and they will fall into those pits [and die].
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב 14
Yahweh will not abandon his people; he will not desert like that those who belong to him [DOU].
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב 15
[Some day] judges will decide matters fairly for people, and all honest/righteous people will be pleased about that.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און 16
But when wicked [people] ([oppressed me/treated me cruelly]), (who defended me?/no one defended me.) [RHQ] No one stood up to testify for me against those evil people [RHQ].
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי 17
If Yahweh had not helped me [at that time], [I would have been executed], [and] my soul/spirit would have gone to the place where [dead people] say nothing.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני 18
I said/thought [to myself], “I am about to die,” but Yahweh, you held me up by faithfully loving me.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי 19
Whenever I am very worried, you comfort/encourage me and cause me to be happy.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק 20
You have nothing to do with wicked judges, who establish laws that allow people to do what is not legal.
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו 21
They plan to get rid of righteous [people], and they declare that (innocent people/people who have not done what is wrong) must be executed.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי 22
But Yahweh (has become [like] my fortress/protects me) [MET]; my God is [like a huge] rock under which I am protected/safe [MET].
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו 23
He will punish those wicked leaders in return for the wicked things that they have done, and will get rid of them for the sins that they have committed; [yes], Yahweh our God will (wipe them out/destroy them completely).

< תהילים 94 >