< תהילים 94 >
אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע | 1 |
The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים | 2 |
Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו | 3 |
How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און | 4 |
How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו | 5 |
Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו | 6 |
They kill widows and foreigners; they murder orphans.
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב | 7 |
They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו | 8 |
Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט | 9 |
Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת | 10 |
Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל | 11 |
The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו | 12 |
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת | 13 |
You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב | 14 |
For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב | 15 |
Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און | 16 |
Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי | 17 |
If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני | 18 |
I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי | 19 |
When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק | 20 |
Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו | 21 |
They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי | 22 |
But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו | 23 |
He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.