< תהילים 94 >
אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע | 1 |
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים | 2 |
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו | 3 |
How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און | 4 |
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו | 5 |
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו | 6 |
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב | 7 |
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו | 8 |
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט | 9 |
Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת | 10 |
He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל | 11 |
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו | 12 |
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת | 13 |
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב | 14 |
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב | 15 |
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און | 16 |
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי | 17 |
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני | 18 |
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי | 19 |
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק | 20 |
What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו | 21 |
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי | 22 |
But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו | 23 |
And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.